[Romanized:]
La-la, la-la, la-la-la-la-la
Na, na, na, na, na
La-la, la-la, la
Na, na, na, na
Yeopjip Mrs. Leega muneul dudeuryeo
Knock, knock, knock, knock, knock
Bamsae byeogeul neomeun mic soeume nal seon
Knock, knock, knock, knock, knock
Jameul mirun jageop, natbami eopseo
Simbageul nopineun coffee
Siganeun machi, ayy
I live in P-A-R-I-S
I live in P-A-R-I-S
Let’s get it started
Tick-tack, tick-tack
Nae sigyeneun bihaeng eopsi Parisian
On and on
Kkeojil iri eomneun my studio light
Slayerdeureun kkae isseo
Nun tteugo kkumeul kkwo
Uh, ajjilhaejinda
Uh, a, tteoolla
Un, deux, trois
Jeomjeom naeryeoganeun jajongam
Ttanggul pago B5
Epeltabeun keonyeong hyeonggwangdeung arae
Honjanmal, ni modo
Give me something, baby
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, tonight
I live in P-A-R-I-S
I live in P-A-R-I-S
Let’s get it started
Tick-tack, tick-tack
Nae sigyeneun bihaeng eopsi Parisian
On and on
Kkeojil iri eomneun my studio light
Slayerdeureun kkae isseo
Nun tteugo kkumeul kkwo
Uh, ajjilhaejinda
Uh, a, tteoolla
Un, deux, trois
[Korean:]
La-la, la-la, la-la-la-la-la
Na, na, na, na, na
La-la, la-la, la
Na, na, na, na
옆집 Mrs. Lee가 문을 두드려
Knock, knock, knock, knock, knock
밤새 벽을 넘은 mic 소음에 날 선
Knock, knock, knock, knock, knock
잠을 미룬 작업, 낮밤이 없어
심박을 높이는 coffee
시간은 마치, ayy
I live in P-A-R-I-S
I live in P-A-R-I-S
Let’s get it started
Tick-tack, tick-tack
내 시계는 비행 없이 Parisian
On and on
꺼질 일이 없는 my studio light
Slayer들은 깨 있어
눈 뜨고 꿈을 꿔
Uh, 아찔해진다
Uh, 아, 떠올라
Un, deux, trois
점점 내려가는 자존감
땅굴 파고 B5
에펠탑은 커녕 형광등 아래
혼잣말, ni modo
Give me something, baby
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh, tonight
I live in P-A-R-I-S
I live in P-A-R-I-S
Let’s get it started
Tick-tack, tick-tack
내 시계는 비행 없이 Parisian
On and on
꺼질 일이 없는 my studio light
Slayer들은 깨 있어
눈 뜨고 꿈을 꿔
Uh, 아찔해진다
Uh, 아, 떠올라
Un, deux, trois